Interpreting and Translating Centre
Work with us
We are hiring skilled interpreters and translators to provide services to the South Australian community.
Our interpreters and translators often work with health services (like hospitals) and legal services (like SA police and the courts) in person, over the telephone and via videoconferencing.
To work as a casual interpreter or translator with us, you will need:
- A copy of your current résumé
- Cover letter
- NAATI Certifications
- Any other supporting documentation.
Join the team
Discover rewarding career opportunities and apply online through our DHS Careers portal.
What we expect from you
- NAATI Interpreter/Translator credentials (if available in your language)
- A current National Police Clearance dated within the past 6 months
- A current South Australian Working with Children Check
- Knowledge of the AUSIT Code of Ethics
- Availability to provide services
- Australian citizenship, Australian permanent residency or a visa with rights to work in Australia.
What you can expect from us
- A casual employment contract
- Varied working hours
- Superannuation and leave entitlements
- Access to our Employee Assistance Program.
Interpreters
Languages in demand
Albanian, Bangla, Bari, Bisaya, Chin dialects, Dari, Dinka, Greek, Gujarati, Hazaragi, Hindi, Hungarian, Indonesian, Karen, Kirundi, Korean, Kurdish dialects, Lao, Matu, Motu (HiriMotu), Nepali, Pitjantjatjara, Polish, Punjabi, Rohingya, Samoan, Swahili, Tamil, Tagalog, Tartar, Tigrinya, Urdu and Zotung.
Desirable qualifications
We will consider appointing interpreters in any language if they hold a NAATI Certified Provisional Credential or higher subject to language demand priorities.
We will also consider experienced interpreters who have completed, or are willing to complete, the necessary formal training and meet the prerequisite requirements for NAATI testing.
In languages where NAATI certification is not available, we prefer applicants with NAATI Recognised Practising Interpreter credentials.
Translators
Languages in demand
Amharic, Danish, Dinka, German, Hakha Chin, Hazaragi, Hindi, Karen, Kinyarwanda, Lao, Malay, Norwegian, Oromo, Pashto, Punjabi, Swedish, Turkish and Uyghur languages.
Desirable qualifications
We will consider translators with a NAATI Certified Translator Credential or Recognised Practicing Translator Credential subject to language demand priorities.
How to become an interpreter or translator
If you are interested in becoming an interpreter or translator learn more about NAATI and training available through TAFESA.